기술 변화가 영상 더빙 녹음를 어떻게 바꾸고 있는가
https://escatter11.fullerton.edu/nfs/show_user.php?userid=9571059
게임 현지화 시 무엇보다 중요한 부분은 원작의 느낌을 훼손하지 않으면서 현지 정서를 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 재믹싱은 그 작품을 최고로 만듭니다.
게임 현지화 시 무엇보다 중요한 부분은 원작의 느낌을 훼손하지 않으면서 현지 정서를 채우는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 재믹싱은 그 작품을 최고로 만듭니다.